radio on line mapa del sitio facebook twister google rss youtube
buscar

Noticias

06

JULIO

2012

Comunidad Toba

Campaña de lectura y escritura

SIL INTERNACIONAL Campaña Regional en Argentina

Na Quom La`actac

El propósito de la campaña es ver más y más lectores de lengua qom (toba). Sobre la premisa de que cada persona debe aprender a leer y escribir primero su propia lengua, AMI desarrolla esta campaña invitada por la iglesia bautista toba de Pampa del Indio, con el asesoramiento de SIL Internacional (consultores en alfabetización bilingüe de UNESCO) y el apoyo voluntario de amigos, iglesias y familias.

Mas noticias     por comunidad

PRIMERA VERSIÓN DE JOKTE! EN IDIOMA MAPUDUNGÚN, LA LENGUA DEL PUEBLO MAPUCHE

Para la comunidad Juntos Latinoamérica es un gran honor y placer presentar el proyecto de traducción de JOKTE! en idioma Mapudungun, el idioma del pueblo Mapuche (Chile y Argentina)

02

JULIO

2012

DICCIONARIO TEHUELCHE-CASTELLANO

La lengua Tehuelche hablada en la Patagonia argentina, estaba emparentada con las de sus vecinos sureños de la Isla Grande de Tierra del Fuego los Selknam y los Haush.

04

JULIO

2012

UBA - Universidad de Buenos Aires Rector:Dr. Rubén Hallú Vicerrector:Prof. Alberto Edgardo Barbieri FADU - Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo Decano:Arq. Eduardo Cajide Vicedecano:Arq. Daniel Miranda DG - Carrera de Diseño Gráfico Dirección:DG Alejandra Carbone, DG Daniel Higa DGPC - Diseño Gráfico por Computación 1º cuatrimestre 2012 Cátedra:Díaz Cortez Adjuntos:Christian Sesin JTP:Germán Díaz Colodrero, Rita Rodríguez Álvarez, Adrián Mauas Docentes: Adrián Mauas, Darío Lanza Equipo:vm29 Alumno:Ron Tema elegido:Derechos humanos/a la comunicacion Descripción del tema elegido: programa de interaccion y traduccion del lenguaje originario en la argentina

Los contenidos publicados en estas páginas son en el marco de un trabajo práctico realizado por alumnos de una materia de la Universidad de Buenos Aires. Los textos, logotipos, fotografías, tipografías, etc., pueden no ser de su autoría y sólo son utilizados a los fines prácticos del ejercicio.

© Copyright 2012 PluriCultura/El portal del lenguaje originario. Todos los derechos reservados

Design and powered vm29