CAMILA CARNEIRO
Año en curso: 1er Grado
Faltas: 6/20
Promedio: 7,58
CLASE DE HOY
Ortografia: palabras que llevan gue y gui de güe y güi
Algunos idiomas usan diéresis sobre la letra U para mostrar que letra es pronunciada como debe ser, construyendo diptongos.
En castellano se usa para distinguir las sílabas gue y gui de güe y güi como en antigüedad y pingüino.
En catalán, la diéresis es usado de la misma manera que en el portugués brasileño, tanto con la "g" como con la "q", por ejemplo en la palabra pingüins (pingüinos) o qüestió (cuestión). En catalán también se usa la diéresis para romper el diptongo: reüll (reojo).
En francés la diéresis aparece sobre la u en algunos nombres, como en Capernaüm o en Emmaüs.
En portugués brasileño, las combinaciones "gue" and "gui" son pronunciadas [ge], [gi] (la "u" silente es usada para mantener el sonido de la [g]), pero "güe" y "güi", significan [gue], [gui]: como en pingüim (pingüino), agüentar (aguantar); "ü" también aparece en la sílaba "qüe": conseqüência (consecuencia), y en "qüi" como en qüinqüênio (quinquenio).
Además, se designa la letra ü a la sexta vocal del dialecto suletino del euskera, que es parecida a la u francesa.
En mapudungun, gününa këna y otras lenguas de América del sur se usa la ortografía <ü> designa a la vocal cerrada central no redondeada cuyo signo AFI es i.
No te olvides de repasar para la proxima clase!
Consejos útiles
BUSCADOR:
BUSCAR